Il n'y avait pas que "Marat" qui faisait tourner la tête dans le groupe des Anglais.En fait, il y avait plusieurs "Mectons" comme les appelait Nataloche. Nous étions trop timides pour leur adresser
la parole, alors nous leur trouvâmes des surnoms pour les désigner:
Marat war nicht der Einzige Engländer, der die Köpfe drehte. Es gab nämlich mehrere süssen "Kerlchen" wie Nataloche sie nannte. Nur der "Beatle" sah nicht besonders heiss
aus. Die Anderen: the Black, der kleine Zackchen und Marat hatten heisse durchtrainierten Körper.
Cependant pour conquérir les beaux Anglais, il faillait être meilleure que la concurrence: meilleure que la Portichonne. La Portichonne était l'une des deux anglaises du groupe. Elle semblait
mettre un point d'honneur à être sexy et déployait pour se faire un trésor d'imagination, comme nous l'expliqua Garance:
Die Engländer zu verführen war doch nicht leicht. Wir sollten erstmal die Konkurrenz vernichten, wir sollten sexier als die Portichonne (die Sauchelein) aussehen. Die
Portichonne war eine der zwei Engländerin des Gruppes. Offenbar war es ihr wichtig sexy zu sein. Garance stellte uns ganz ernst die Konkurrenz vor:
"Mädels! Passen Sie gut auf, wenn sie das
"english style" meistern wollen" führte Garance ein. "Erstens muss man sehr kurze und tiefgeschnittene Kleidungstücke anziehen. Zweitens sollen sie knallige Farben tragen. Drittens
übertreiben Sie es mit das Schminken. Viertens tragen Sie voller Stolz Ihren "slutty look" - also stolzieren Sie mit diesem nutteähnlichen Aussehen rum. "
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
2
-
Recommander
La tactique des sous-vêtements ayant apparement échouée. Nous nous lançâmes dans un nouveau brainstorming pour planifier la seconde étape de notre tentative de séduction. Garance s'approcha alors
de Daria et lui chuchota à l'oreille:
" - j'ai une super idée... mais je vais avoir besoin de ton aide. lança garance
- mon aide? repondit Daria étonnée. Que veux tu que je fasse?
- je pense que tu devrais balancer tes longues jambes du lit superposé. La porte de notre chambre sera juste assez entrouverte pour que les garçons puisse apercevoir tes gabettes. Ils
ne pourront pas y resister! expliqua Garance.
- ...mais mes jambes sont toutes moches et pleines de cicatrices à cause de notre virée dans les bois! Ca marchera jamais. répondit Daria"
Cependant, Daria se plia aux exigences de Garance. Nataloche joignit ses longues jambes à l'effort de guerre. En attendant les retombées de cette action, Nataloche planifia comment elle pourrait
entâmer la conversation avec Marat-bis. Peut-être lui lançerait-elle demain matin au petit dejeuner un: "Do you want your pudding, connard?"
Unserer erste Versuch der Jungen zu Verführen hatte gescheitert. Wir waren jetzt alle am Überlegen was wir als nächstes machen könnten, um die Jungen auf
uns aufmerksam zu machen. Garance hatte noch eine Idee! Sie ging zu Daria und fragte ihr nachhilfe. Daria sollte aus der Stockbett ihre lange sexy Beine hin und her schwingen. Die Junge
würden sie durch den offenen Tür sehen und diesem Blick nicht wiederstehen können. Daria protestierte ihre Beine wären nicht schön und ausserdem volle Narben. Trotzdem gehorchte sie Garance.
Nataloche schwung auch ihre Beine hin und her und träumte was sie wohl zu der Marat sagen könnte, um einen Gespräch mit ihm zu fürhen. Warum nicht ein: "Do you want your pudding,
Arschloch?"
Quelques instants plus tard, Daria se plaint de crampes. Il était temps de trouver autre chose, car l'exposition de jambes restait infructueuse. Garance eut alors -encore- une idée. " Nous
pourrions leurs faire des signaux lumineux à l'aide ne notre lampe torche par la fenêtre, vus qu'ils sont dans la chambre juste à côté!" Aussitôt dit, aussitôt fait. La nuit était bien avancée, les
anglais ne pourraient pas ne pavoir nos signaux. Avec surprise, nous reçûmes venant de leur chambre une réponse: les garçons firent clignoter leur lampe torche. Ils entamèrent alors de
siffloter "God save the Queen", l'himne de la Grande Bretagne. Nous répondîmes en chantant haut et fort la marseillaise. Puis un coeur de brouhaha confus s'éleva de nos deux chambres. Garance
gloussait de plaisir, Nataloche en rajoutait en vocalisations, Daria et moi rigolions et Manola dormais depuis longtemps. Tout ce cirque fût brusquement interrompu par un cri exaspèré venant
d'une chambre attenante: "Ruhe!" (silence!)
Nach eine Weile bekam Daria krämpfen in ihren Beine und wollte nicht mehr mitspielen. Es war Zeit der Plan zu ändern, denn die Beineschwingerei offenbar erfolglos war.
Plötzlich ging Garances Licht auf: " Wir sollten Versuchen Lichtsignalen mit unserer Taschenlampe an der Engländer zu schicken! Es ist schon spät, draussen ist genug dunkel und ihres Fenster steht
gleich neben unserem!" schlug sie vor. Gesagt getan. Es kam als eine Überraschung wenn die Jungen auf derselbe Art uns geantworteten. Dann fingen sie an "God save the Queen" zu pfeifen. Wir sangen
die "Marseillaise" zurück. Garance strahlte vor Freude, Nataloche übertrieb es mit dem Gesang, Daria und ich lachten uns Tod und Manola schlief ununterbrochen. Dieses ganze Zirkus hätte noch länger
gedauert, wenn keine wütende deutsche Nachbarin Laut nach "Ruhe!" geschreit hätte.
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
6
-
Recommander
Depuis cette première rencontre avec "Marat Saffin bis", nous avions appris que ce dernier faisait parti d'un groupe de jeunes tourristes anglais. Cerise sur le gâteau, leur chambre se trouvait
juste à côté de la notre! Garance et Nataloche étaient visiblement sous le charme et chantaient les louanges de "Marat" sans interruption.
Seitdem ersten Treffen mit "Marat Safin 2" erfuhren wir, dass er teil einer Gruppe von jungen englischen Tourristen war. Die gute Nachricht war, dass er mit seinen
Freunden den Zimmer nebenan gemietet hatten. Garance und Nataloche waren ausser sich vor Freude und sangen unendlich wie schön die Augen von "Marat 2" waren.
Pour la santé mentales des autres occupantes de la chambre, il était temps pour Garance ou Nataloche de passer à l'action et de séduire le beau voisin. Cependant aucune d'entre nous n'était très
douée dans ce domaine. Comment nouer le contact avec Marat-bis?
Wer nicht Garance oder Nataloche war, wurde ziemlich schnell von dem unendlischen Lob an Marat 2 durchdrehen. Es war langsam Zeit, dass eine der beiden Verliebten irgendwas
unternahm, um Marrat zu verführen. Leider hatte keine von uns die Ahnung, was zu tun, um Marat aufmerksam auf die Mädchen zu machen.
Garance lança l'une des propositions les plus grotesques en matière de flirt, que nous mîmes presto en application:
Dann kam Garance mit einer der schlechtesten Ideen in Sachen Verführung: Wir sollten unsere "sexy" unterwäschen an der Tür hängen lassen:

A défaut "d'attraper le poisson avec de la lingerie pas fraîche"
comme dirait Garance. Nous marquâmes avec certitude la mémoire de Marat-bis.
"Selbst wenn man keine Fische mit nicht so frischen Unterwäschen fängt" sagte Garance "sie werden uns bestimmt merken"
Pour d'autres conseils de séduction, ne manquez pas la suite de ce micro-feuilleton.
Bleiben Sie dran für mehr Verführungstipps!
Olivia
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
10
-
Recommander
Tous les deux jours (presque) , venait pour moi la "corvée de téléphone" où il fallait donner des nouvelles aux parents inquiets...
C'était alors une longue série de questionnements d'une mère avide de détails sur notre voyage...Elle voulait tout savoir, comme si elle était avec nous....Et en profitait aussi pour nous donner
moult conseils de prudence et de sécurité, ainsi que des recommandations pour savoir comment s'habiller en fonction du temps qu'il faisait....
Elle finissait la conversation en me demandant systématiquement des nouvelles de la "fragile Manola" qui avait une petite santé ( selon sa propre maman)...Le relais des parents se faisait
ensuite....
J'essayai toujours d'écourter ces conversations mais quelquefois, à cause les copines, ça n'était pas chose aisée...Derrière les vitres de la cabine téléphonique, elles faisaient tout ce
qui était en leur pouvoir pour me faire rire et me déconcentrer....
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
-
2
-
Recommander
Un petit personnage acheté en Allemagne, mascotte de notre voyage et répondant au doux nom de "Günther".....Pourquoi ?
Il nous racontera son histoire bientôt....
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
-
3
-
Recommander
Nataloche et Garance, motivées par la faim, étaient descendues en ville pour déguster un Kebab. Dans la chambre de l'auberge, Olivia se restaurait d'une saladière en présence des affamées Manola et
Daria. Olivia commençait à se sentir coupable. Manola et Daria étaient ses amies. De plus, Daria avait sauvée un enfant aujourd'hui, elle méritait bien elle aussi qu'on la sauve. La pression des
lecteurs de Road Tripping et les pitoyables regards de Daria et Manola, la pousseront-t-elle à faire une bonne action?
Nataloche und Garance assen die Döner und kehrten nach die Jugendherberge zurück. Im Zimmer konnte Olivia ihre Thunfischsalat nicht essen, ohne sich schuldig zu fühlen. Daria und Manola waren
doch ihre Freundinnen! Ausserdem hatte Daria heute ein Kind gerettet. Olivia dachte, sie sollte auch etwas nettes tun.
Auf dem Berg fühlte Garance sich ein bisschen schlecht. Das Döner wollte nicht richtig im Bauch bleiben. Garance hatte sich immer gefragt, was wohl für einen Fleischart Dönern enthalten.
Plötzlich sahen Nataloche und Garance im Hof der Jugenherberge einen Gott! Der Typ war heiss und sah ännlich wie der Tennisman Marat Saffin aus. Er sah sie an und lächelte.
Als Olivia sich endlich entschied, zwei Thunfischsalat an ihren Freundinnen zu spenden, rasteten Garance und Nataloche ins Zimmer: "Ihr werdet nie glauben, was uns gerade passiert ist" sagte
Nataloche....
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
3
-
Recommander
Après tant de péripéties, nos estomacs commençaient à gargouiller. Il faisait tard et plus personne ne désirait aller en ville pour acheter un en-cas.
Es war spät und wir hatten alle hunger. Trotzdem hatten wir kein Lust mehr in der Stadtmitte zu gehen, um eine Döner zu kaufen. Garance schlug vor, Olivias Tunfischdosen zu essen. Olivia
protestierte, dass niemand sie geholfen hatte ,um diese schweren Dosen zu tragen. Deshalb entschied sie sich gegen diesem Vorschlag. Trotz Müdigkeit gingen Garance und Nataloche richtung Stadtmitte
los. Als sie dort ankammen, traffen sie zwei teenage Americanerinnen, die sie anstarren. Die Eine sagte zu der Andere: "Eew! Look! Lesbians!". Worauf Garance reagierte überracht: "Wie bitte?"
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
4
-
Recommander
....Envers et contre tout, nous continuâmes sur cette voie....
Le soit disant "chemin gris" s'avérait être, au fur et à mesure de notre progression, un petit ruisseau, ruissellet.....
La boue s'était liquéfiée et nous marchions à présent dans l'eau jusqu'au genoux, toujours encerclées de près par les orties, avec la possibilité de rencontrer un sanglier sur notre route....
- Aller, on fait demi tour et on rentre à l'auberge ?
-Oui, y a plus que ça à faire maintenant.....On est dans un cul de sac !!!
-C'est le pompon!!
La route des vins serait donc pour une prochaine fois......
Retour à l'auberge, sales, boueuses, décoiffées et transpirantes, après plus de 4 heures de randonnées, affalées sur le premier banc venu à enlever nos chaussures fumantes, boueuse et
sales....un cri humain retint toute mon attention.....
( en fait j'ai crié :" HEY KINDER!" Ce qui m'a valu des moqueries de la part de mes camarades "germanophones"....C'est peut être aussi ce qui a fait fuir ce charmant bambin....*soupir*)
Par Daria
-
Publié dans : Allemagne
-
3
-
Recommander
La suite de l'Aventure.....Des planches plus artisanales mais je suis plus à l'aise comme ça.....
C'est parti!
Par olivia/daria
-
Publié dans : Allemagne
-
4
-
Recommander
Comm's